Hola, después de tanto tiempo estoy acá, para escribir sobre la nueva canción que tengo pegada en mi cabeza y para actualizar lo que estoy haciendo.
📌 Mis objetivos para el 2025
Este año tenía aproximadamente tres objetivos:
- 📚 Prepararme para la PAE y sacar puntaje nacional.
- 🇯🇵 Aprender japonés.
- 🎷 Aprender saxo alto.
De todas estas opciones, a continuación diré qué pasó.
🎓 La PAE
No encontré ningún preuniversitario gratuito que me permitiera prepararme fácilmente. Todos me pedían información actual del colegio en el que estudié… así que nada que hacer.
🎷 Saxo Alto
Intenté buscar profesores, pero todos estaban lejos de casa o en horarios en los que no podía por el trabajo. Decidí volver a practicar por mi cuenta, pero me costó mucho la embocadura: se me salía el aire por los costados de la boca y terminé frustrándome más de lo que quería motivarme… así que volví a guardar el saxo en su maleta. Nada que hacer.
🇯🇵 Japonés: Mi enfoque principal
Al final, decidí terminar mi japonés. La idea inicial era estudiarlo junto con mi hijo, pero para él resultó ser algo que lo estresa más de lo que lo ayuda.
Pero como yo me debo terminar japonés desde el 2001, este año quiero lograrlo sí o sí.
Voy a usar Minna no Nihongo 1, que lo tengo hace años, y aprovecharé internet para complementar mi aprendizaje. Este año necesito terminar Minna no Nihongo 1 sí o sí.
🎶 Descubriendo una canción nueva: “Mono no Aware”
Estudiando japonés, encontré un video de la canción Mono no Aware, que realmente no conocía desde su grupo original. Lo descubrí por un cover de Haku, y me puse a buscar la traducción… pero no la encontré en ninguna parte.
Las únicas traducciones que veía eran chistosas o con interpretaciones raras, y al final descubrí que es un conjunto de trabalenguas japoneses.
Me gustó tanto que la voy a aprender para mejorar mi dicción y hablar japonés de mejor manera. Ya tenía una lista de canciones de anime difíciles, pero esta me encantó y se volvió parte de mi cabeza. Todo el día la tarareo. 😂
🌸 Traducción de Mono no Aware =3 🌸
🌸 Trabalenguas y canción en japonés 🌸
Nama mugi nama gome nama tamago
なまむぎ なまごめ なまたまご
🌱 Trigo crudo, arroz crudo, huevo crudo. (trabalenguas japonés típico)
Nanmo nai kara o-mise ni kai ni ikou
なんも ない から おみせ に かい に いこう
🛒 Como no hay nada, vamos a la tienda a comprar.
Aka pajama ki pajama cha pajama
あかぱじゃま きぱじゃま ちゃぱじゃま
🏠 Pijama rojo, pijama amarillo, pijama marrón. (trabalenguas clásico)
Gucha gucha na mama okarete te mecha jama
ぐちゃぐちゃ な まま おかれてて めちゃじゃま
🌀 Está todo desordenado y es muy molesto.
Kaeru pyoko pyoko san pyoko pyoko
かえる ぴょこぴょこ さん ぴょこぴょこ
🐸 Las ranas hacen "pyoko pyoko", tres veces "pyoko pyoko".
Kae ba fuete ima ya juu go pyoko pyoko
かえば ふえて いまや じゅうご ぴょこぴょこ
🐸🐸🐸 Si las tienes de mascota, se multiplican, y ahora son 15 "pyoko pyoko".
Shuku shinshun jazz chanson show
しゅくしんしゅん じゃず しゃんそん しょー
🎷🎤 Celebrando Año Nuevo con un espectáculo de Jazz y Chanson.
Mazu san shuu mawatte yuushuu shou
まず さんしゅう まわって ゆうしゅうしょう
🏆 Primero gira tres vueltas y obtén el premio a la excelencia.
Tonari no kyaku wa yoku kaki kuu kyaku da
となり の きゃく は よく かき くう きゃく だ
🍊 El cliente del lado es un cliente que come muchos caquis. (trabalenguas japonés clásico)
Yoku kuu toki ni kiki mimi tatetara take yabu yake kaketa
よく くう とき に ききみみ たてたら たけやぶ やけかけた
🎧 Cuando comía mucho y escuché atentamente, el bosque de bambú casi se incendió.
Niwa ni wa niwa niwatori ga iru ga
にわ に わ にわ にわとり が いる が
🐓 En el jardín hay dos gallinas. (juego de palabras con "niwa")
Niwa ni wa niwa ga niwaka ni hirosugiru na
にわ に わ にわ が にわか に ひろすぎる な
🌳 Para las dos gallinas, el jardín es repentinamente demasiado grande.
Hibi hebi no hoo no hibi no haba ya
ひび へび の ほお の ひび の はば や
🐍 Día a día, el ancho de la grieta en la mejilla de la serpiente...
Habu no hoo no hibi no haba ni bibitte
はぶ の ほお の ひび の はば に びびって
😨 ...y la grieta en la mejilla de la víbora me asustan.
E no jouzu na bouzu ga
え の じょうず な ぼうず が
🎨 El monje que dibuja bien...
Jouzu ni byoubu ni bouzu to Jaws no e o kaita
じょうず に びょうぶ に ぼうず と じょーず の え を かいた
🦈 ...dibujó hábilmente en un biombo un monje y un tiburón ("Jaws").
Raba ka roba ka roba ka raba ka wakaranai no de
らば か ろば か ろば か らば か わからない の で
🤔 Como no sé si es mula o burro, o burro o mula...
Raba to roba o kurabetara roba ka raba ka wakaranakatta
らば と ろば を くらべたら ろば か らば か わからなかった
🐴 Al comparar mula y burro, ya no sabía cuál era cuál.
Kono kugi wa hikinuki nikui kugi da
この くぎ は ひきぬき にくい くぎ だ
🔩 Este clavo es difícil de sacar.
Hikinuki nikui ga hikinukeba hikinukeru dake mada mashi da
ひきぬき にくい が ひきぬけば ひきぬける だけ まだ まし だ
🔧 Es difícil de sacar, pero aún así es mejor porque al menos se puede sacar.
Kore wa kamu kamo shikamo nido mo kamo! Nido mo kamo
これ は かむ かも しかも にど も かも!にど も かも
🤭 ¡Esto puede ser difícil de pronunciar, tal vez dos veces, quizás dos veces!
Kamu na kamu na to mayoi komari kamaeteru to kamu kamo!
かむ な かむ な と まよい こまり かまえてる と かむ かも!
😵 Si dudas preocupado pensando "no te equivoques", es posible que te equivoques.
Katta kata tataki ki takakatta
かった かたたたきき たかかった
💸 La máquina masajeadora de hombros que compré era cara.
Banana no nazo wa imada nazo nano da zo
ばなな の なぞ は いまだ なぞ なの だ ぞ
🍌 El misterio del plátano sigue siendo un misterio.
Hayakuchi kotoba o kuchiguchi ni kuchi ni shina
はやくち ことば を くちぐち に くち に しな
🗣️ Di trabalenguas uno tras otro.
Kotsu kotsu yari tsuzukereba kachikochi no kuchi mo ugokidasu hazu sa
こつこつ やりつづければ かちこち の くち も うごきだす はず さ
🔥 Si sigues practicando poco a poco, incluso la boca más rígida empezará a moverse.
Estos son solo algunos fragmentos, pero voy a aprender la canción completa. ES MUY DIFICIIIIL
📌 Conclusión
- 🎯 Este año mi meta es clara: terminar Minna no Nihongo 1.
- 🎼 Voy a usar “Mono no Aware” como ejercicio de pronunciación.
- 📚 Quiero seguir estudiando japonés con método y constancia.
Así que… ¡Vamos con todo este 2025! 🚀🇯🇵
MyUsagi
More Stories
¡El mundo de MyUsagiLand!
¡He vuelto! Reflexiones, proyectos y streaming
Han pasado días y semanas que no escribo acá.